普利兹克何时花开中国?
作者:未知 点击数: 更新时间:2005-3-22 21:31:16
普利兹克奖吗?
尽管普利兹克奖每年提名的具体名单保密,但在今年提名的近500人中也有中国建筑师———这是我们特别向基金会确认的信息。企盼中国建筑师入主普利兹克奖是我们心中不自觉产生的奢念,当然,前提是我们知道中国设计现状与
普利兹克学术准则之间的真实距离。虽然在我们的采访中无法用某一量化的单位给出这一问题的答案,甚至缩短这一距离的解决之法,但并非好高骛远的自省是必要的,也是适时的。
语汇的距离
“能邀请中国的项目参展已经是走到头儿了……”2002年,“长城脚下的公社”应邀参加同为业内盛事的威尼斯建筑双年展,临行前,该公司董事长潘石屹向资深艺术策展人翁菱询问项目获奖的可能性。这是他得到的近乎无情、却真实的回答。虽然结果是极大的意外———SOHO中国有限公司总裁张欣获得了当年的“建筑艺术推动大奖”,可这毕竟只是建筑“外围”奖项,中国本土的设计绝对处于“失语”的现实并未改变。
天津大学邹德侬教授表示,西方现代建筑运动可以追溯到工业革命和由此而引起的社会变革时代,而中国的现代建筑语汇完全是20世纪初海外留学生引入的“舶来品”。他说:“尽管在20世纪20至30年代,上海、广州、天津等口岸大城市留下了大量迥异于中国传统样式的现代主义建筑,但这一风潮在新中国成立后因为经济困境、设计条件的严苛而急剧弱化,到‘文革’期间更几乎停止,直至80年代后才逐渐恢复。历史原因使得中国的现代建筑实践不仅起步晚,还出现了几十年的断层。尽管我们现在可以直接吸取最前沿的设计理念、掌握最先进的营造技术,但根基不实的跳跃式进展,让很多本土建筑师陷入盲目模仿或不知所措的境地。”
而上个世纪90年开始从事实验建筑设计、现任中国美术学院建筑系主任的王澍进一步解释说:“我们既然已经掉在了一个西方的、现代的大语境中,掌握这一体系通行语言成为必然。但建筑语汇的统一并不等于表达手法或装饰符号的同一,对建筑空间与功能的思考深度、对民族建筑的传承与转化的能力才是我们提升语汇能力的核心。”
而近年多有涉及建筑领域的艺术家艾未未指出,今天的中国建筑———无论在伦理、道德和美学上都缺少依据。不管它们如何花哨,如何引用欧美什么样的样式,如何从传统中找出什么样的词汇,都没有形成一个系统,没有形成一个和中国当地的状态紧密相连的有机结构,“这好比一个小孩随便从哪里抓了化妆品就在自己脸上抹。一个国家或一群人,在做任何一件事的时候都要寻求一个依据。依据是我们判断理性和疯狂的基本尺度。”
心态的距离
从20世纪80年代至今,中国经济复苏带来的建设量激增无疑为国内建筑师提供了绝好的实践机会和超越的可能,而事实是中国建筑的“失语”状态依旧。
同济大学副教授章明博士认为,这与中国建筑师急躁的心态有关:“巨大的建设需求和惊人的发展速度在一定程度上反而成为制约本土建筑发展的障碍。目前国内的建筑设计行业已基本市场化,在一片形势大好中,为了生存发展,建筑师进入了一个高速旋转的陀螺,项目一个接着一个,根本没有深入思考
此新闻共有2页 1 2
上一页 [1] [2]
上一篇文章: 艾未未:朴素是最有效的
下一篇文章: 房地产项目中电梯的选购与配置要点
相关文章
普利兹克建筑设计奖06年…